No exact translation found for منتجات البحر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic منتجات البحر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Préparateur de poissons et d'autres produits de la mer.
    • تجهيز الأسماك والمنتجات البحرية
  • En outre, l'exportation des produits de la pêche se heurte à des obstacles au commerce érigés par les pays importateurs.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن هناك حدودا للصادرات من المنتجات البحرية بسبب الحواجز التجارية والسياساتية الأجنبية.
  • Il existe de considérables complémentarités dans le cas des produits agricoles, des produits de la mer, des médicaments et des produits pharmaceutiques, des industries de la création, des logiciels et des technologies de l'information, des télécommunications, des chemins de fer, du bois et des produits forestiers, de l'aviation et des transports maritimes.
    وتوجد أوجه تكامل هائلة في المنتجات الزراعية، والمنتجات البحرية، والعقاقير والمستحضرات الصيدلانية، والصناعات الإبداعية، والبرامجيات وتكنولوجيا المعلومات، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والسكك الحديدية، والأخشاب ومنتجات الغابات، والطيران، والنقل البحري.
  • Le programme fédéral spécial intitulé « Développement économique et social des minorités autochtones du Nord à l'horizon 2011 » prévoit, pour la période 2002-2011, la construction de 125 installations de transformation du poisson (y compris des conserveries et des fumoirs), des produits de la mer et des produits de la chasse marine, et deux usines de transformation du poisson.
    أما البرنامج الاتحادي الموجه المعنون ”التنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعوب الشمال الأصلية القليلة التعـــــداد حتى عام 2011“ فيستهدف القيام، خلال الفترة 2001-2002، ببناء 125 وحدة لتجهيز الأسماك (بالتعليب والتدخين) والمنتجات البحرية ومنتجات صناعة الصيد البحري، ومصنعين لتجهيز الأسماك.
  • Il a également été suggéré que cette réunion aborde les trois secteurs suivants: électronique, produits de la mer, produits sidérurgiques et produits spécialisés dérivés.
    ويُقترح كذلك أن ينظر هذا الاجتماع في القطاعات الثلاثة التالية: المنتجات الإلكترونية؛ والمنتجات البحرية، والصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة.
  • Elles entravent ainsi l'atteinte des cibles correspondantes des Objectifs du Millénaire pour le développement.
    (ز) النفايات ذات الصلة بالبحار، مثل القمامة البحرية، والمنتجات الملقاة في البحر، والنفايات البرية المنبوذة في البيئة البحرية، والنفايات الصادرة من السفن المفككة وإعادة تدوير السفن.
  • Depuis quelques années, la FAO est associée au travail accompli par les comités d'action établis sous les auspices du SELA, notamment sur les questions suivantes : les produits de la mer et de l'eau douce, les engrais, la sécurité alimentaire régionale, le développement économique et social de l'Amérique centrale, ainsi que la coopération et la concertation latino-américaines en matière de ressources phytogénétiques.
    وعلى مر السنين، ارتبطت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بالأعمال التي تضطلع بها لجان العمل المنشأة تحت مظلة المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، من قبيل المواضيع المتصلة بالمنتجات البحرية ومنتجات المياه العذبة، والأسمدة، والأمن الغذائي الإقليمي، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا الوسطى، والتعاون والتشاور في أمريكا اللاتينية بشأن الموارد الوراثية النباتية.
  • La « Marine Bioproducts Engineering Center de la National Science Foundation » des États-Unis travaille en partenariat avec l'Université de Hawaii à Manoa et avec l'Université de Californie à Berkeley.
    ويعمل مركز هندسة المنتجات الاحيائية البحرية وهو مركز بحوث تابع للمؤسسة الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة، في شراكة مع جامعة هاواي في مانوا وجامعة كاليفورنيا، في بركلي.
  • C'est ainsi que le Programme de promotion industrielle du Marine Bioproducts Engineering Center a été créé en vue d'une interaction avec les promoteurs industriels, le but étant de mettre en place un groupe de participants industriels aux activités du Centre66.
    ومن الأمثلة على ذلك إنشاء ”برنامج الصناعات الراعية“ التابع لمركز هندسة المنتجات الاحيائية البحرية بهدف حشد مجموعة من هذه الصناعات لإشراكها في أنشطة المركز(66).
  • La CNUCED devrait poursuivre ses travaux sur les produits agricoles, les produits de la foresterie et de la pêche, les métaux et les minéraux, et le pétrole et les produits pétroliers, ainsi que sur les biocombustibles dans le cadre de l'Initiative Biocombustibles.
    وينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله المتعلق بالمنتجات الزراعية والحرجية ومنتجات الصيد البحري والفلزات والمعادن والنفط والمنتجات النفطية وكذلك الوقود الأحيائي بأنواعه عن طريق المبادرة الخاصة بالوقود الأحيائي.